TEXTO, TEXTUALIDADE E ENSINO

Na miscelânea das teorias, na miríade dos nomes e no caleidoscópio das ideias sobre ensino-aprendizagem de língua e literatura, há diversos caminhos possíveis. Este blog propõe esta discussão vista por diversos ângulos.

segunda-feira, 12 de maio de 2014

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA, UM BEM NECESSÁRIO






O português do Brasil não é um. O português do Brasil são milhões. O português do Brasil somos todos nós – todos nós e nossas variações linguísticas. Variações estas que ocorrem em decorrência de determinados fatores, tais como: evolução histórica do idioma; localização geográfica; influência de línguas locais (indígenas) e estrangeiras; faixa etária; nível de escolaridade; grupos sociais etc e que representam um riquíssimo patrimônio da nossa cultura.
Antes de ser um problema, a variação linguística é fundamental para a sobrevivência de uma língua. Segundo a teoria da evolução das espécies de Darwin, está nas diferenças genéticas a chave da longevidade de uma espécie, uma vez que se atacada por uma moléstia, nem todos da espécie serão mortos. Do mesmo modo, a diversidade é o que garante que uma língua não se extinga ou não se isole – cada vez que a língua encontra uma novidade social que ela, por sua vez, precisa representar;  a língua, então, renova-se e se transforma. Assim aconteceu com todas as invenções modernas do século XX, por exemplo, e, mais particularmente, com o advento da internet e de todo o seu léxico. Variação linguística é, portanto, não só inerente às línguas, mas fundamental para a manutenção de sua existência.
Entretanto, há, ainda, muito preconceito em relação a alguns falares. A verdade é que a discriminação que certos grupos sociais sofrem estende-se ao seu falar. O pobre, o negro, o homossexual, o nordestino, por exemplo, são grupos que sofrem diversos preconceitos e o linguístico é apenas mais um. Fato é que o falar desses grupos nada tem de inferior ou errado – eles conservam a marca de sua identidade – e precisam, pois, ser respeitados e, mais que isso, valorizados.
A classe dominante não só oprime as outras economicamente, mas também linguisticamente. Privilegia-se um modelo de falar que se torna norma e quem não se submete a ele está excluído. Isso, além de cruel – posto que alija o sujeito de sua cultura – é injustificável do ponto de vista linguístico. A diversidade linguística, assim como as outras que hoje se discutem – diversidade cultural, diversidade sexual etc – é algo extremamente precioso e necessário. Somos seres diversos e, também somos seres culturais. Nossa diversidade, ao lado de nossa cultura são pontos basilares para a constituição de nossa identidade – cercear o direito à diversidade linguística é, pois, amputar do sujeito parte fundamental de sua identidade.
Por outro lado, é direito de todo cidadão ter acesso a outras variantes, além da sua própria. É direito, portanto do menino que adentra a escola, conhecer outros falares, dominar outras escritas, expandir, em outras palavras, seu universo linguístico. Dentre todo este novo conhecimento, é direito dele conhecer, também, a chamada norma culta padrão – principalmente pelo fato de que, para o bem ou para o mal, é ela que ainda garante a todos os mesmos direitos, é ela que assegura, ainda, a chance de alguma ascensão social.
À escola cabe a difícil tarefa de introduzir o aluno a um universo linguístico múltiplo e diversificado, respeitando suas idiossincrasias e, ao mesmo tempo, indicando-lhe o modo dito ‘correto’ de se expressar. Este processo, entretanto, não deve se dar de modo acrítico e apolítico, muito pelo contrário: o professor deve estar consciente de que está ensinando ao dominado a língua do dominante, exatamente, para que ele possa deixar de ser dominado.
Língua não é algo neutro ou inocente, ela existe, também, para disseminar e impor ideologias. Foi assim com a dominação católica durante toda a Idade Média, por exemplo. Foi assim durante o processo de colonização que sofremos e é assim, hoje, quando somos bombardeados por uma mídia corrompida, cujo único interesse é garantir lucros a quem a patrocina. Nesse sentido, cada cidadão é um consumidor em potencial e consome mais um povo que fala a mesma ‘língua’, por isso a cruel tentativa de homogeneização de nossos falares empreendida pelos meios de comunicação de massa. A língua é tão avessa à neutralidade que compõe, inclusive, a autoestima dos sujeitos: ao acreditar que a língua que fala é errada, o sujeito excluído está aceitando a sua exclusão como algo que ele merece.
Não é possível, diante de tudo aqui exposto, pensar que ensinar língua não é um ato político, um ato libertador, um ato de distribuição de ‘renda’. Não falo de uma renda monetária, mas de uma renda cultural – certamente ainda mais importante que a outra.







Nenhum comentário:

Postar um comentário